
(Läbi müüdud) |
Isabel Wolff Inglise keelest tõlkinud Lii Tõnismann, kujundaja Mari Kaljuste
328 lk, kõva köide
Igal kleidil on oma lugu, ja oma lugu on ka Phoebel, kelle kauaaegne unistus on avada vintage-riiete pood. Vaimusilmas kõik üksikasjad täpselt paika pannud, paigutab ta Vivienne Westwoodi seelikud satäänkleitide kõrvale ja ehib seina litritega kirjatud lõpuballikleitidega. Pood saab nimeks Village Vintage ja Phoebe tunneb põnevust, kui ostjad muinasjutulisi kleite haaravad. Unistus täitus... kuid uuele ettevõtmisele heidab varju minevikust pärit saladus.
Ühel päeval saab Phoebe tuttavaks Thérèse’iga. Elatanud prantslannal on müüa rohkesti rõivaid, välja arvatud üks sõjaaegne taevasinine mantel, millest ta elu seeski ei lahku... Algul ei taha Thérèse mantlist rääkida, kui kahest naisest aga head sõbrad saavad, hakkab sinise mantli lugu hargnema, viies lugeja tagasi II maailmasõja aegsele Prantsusmaale...
Ilmunud veebruaris 2010
Ajakirja "Mood" peatoimetaja Kristi Pärn-Valdoja soovitab:
"Väike kleidipood" on veidi enamat, kui tavaline naistekas. See on südamlik, ent mitte lääge, selles on piisavalt tundeid ja põnevust ning kindlasti paneb see meid mõtlema sõprusele ning lähedastele, aga ka vigadele, mida oleme oma elus teinud. Samal ajal on see kindlasti ka maiuspala moehuvilistele, andes lausa väikese lühikursuse vintage moest ja selle väärtusest. Ning uskuge - see on huvipakkuv ka neile, kes muidu moe vastu kõrgendatud huvi ei tunne, andes aimu, miks üks riidetükk lihtsalt on hinnalisem kui teine ning kui palju võib üks väike kleit muuta enesetunnet ja lausa saatust! |